Jak používat "to znovu nestane" ve větách:

Přísahala, že už se to znovu nestane.
Закле се, че няма да се повтори.
Slibuji, že už se to znovu nestane.
Обещавам ви, няма да се повтори.
Možná jsi jim chtěl poslat zprávu aby jsi se ujistil, že se to znovu nestane.
Може би си искал да им предадеш послание, да се убедиш, че това няма да се повтори.
Jak dloho jste se ujišťovali, že se to znovu nestane.
Разбира се, ако не се повтаря.
Ujišťuji vás, že už se to znovu nestane.
Уверявам ви, че това няма да се повтори отново.
Chci mít jistotu, že se to znovu nestane
Не искам да останем без банки тази вечер.
Říkala jsi, že se to znovu nestane, ne?
Ти не казали, че това няма да се случва повече?
Poté, co mě přešly patetické city, slíbila jsem si, že už se mi to znovu nestane.
Заклех се, че повече няма да се забърквам в такива неща.
Ale už se to znovu nestane.
Този път няма да го направя.
Podívej, už se to znovu nestane.
Това не може да се случи пак.
Ale teď vím, že se to znovu nestane.
Но сега знам, че няма да се случи отново.
A taková já nejsem, tak jsem ti chtěla říct, že se omlouvám a že už se to znovu nestane.
По принцип не съм такава, така че съжалявам. Няма да се повтори.
Ale už se to znovu nestane, nikdy.
Но това няма да се случи пак... никога.
A už se to znovu nestane.
Това няма да се случи отново.
Nevěděl jsem, že sem přijde... a už se to znovu nestane.
Не знаех, че ще идва, и повече няма да се повтори.
A slibuju, že už se to znovu nestane.
И обещавам, че няма да се повтори.
Zpackala jsem to a už se to znovu nestane.
Издъних се и няма да се повтори.
Námořnictvo přimhouřilo oko nad chybami v systému a já jsem se ujistil, že už se to znovu nestane.
Флотът си затвори очите за слабости в системата. И направих така, че да не се повтаря отново.
Myslím, že už se to znovu nestane.
Не мисля, че ще се случи пак.
Ale dobrá zpráva je, že jsem zpátky na lécích, takže se to znovu nestane.
Пак си пия хапчетата, така че това няма да се повтори. Къде са?
Víš ty co, nevadí, je to jedno, protože už se to znovu nestane.
Няма значение, защото това няма да се повтори.
Jdu se ujistit, že se nám to znovu nestane, ať to vezme cokoliv.
Ще се уверя, че това няма да ни се случи отново. Каквото и да ми коства.
Bylo to nevhodné a už se to znovu nestane.
Беше неуместно и няма да се случи отново.
Už se to znovu nestane. Ujišťuji vás.
Няма да се повтори, уверявам ви.
Omlouvám se, už se to znovu nestane.
Съжалявам, но няма да се повтори повече.
Už se to znovu nestane, pane!
Това няма да се повтори, сър.
Abych byl spravedlivý, statisticky se to znovu nestane.
Честно казано поне статистически трудно може да се повтори.
Slibuju, že se to znovu nestane.
Обещавам, че няма да се случи отново.
Už se to znovu nestane, to vám garantuji.
Няма да се повтори.Гарантирам ви го
Říkal jsem ti, že už se to znovu nestane.
Казах ти, не се притеснявай за това, Ейва.
Už se to znovu nestane, protože v tomto konkrétním případě, jsem se nezbláznil.
Това няма да се случи отново, защото в този конкретен случай съм с всичкия си.
4.8557140827179s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?